Di 8 Feb 2005
Letzten Freitag räumte ich meine Sachen im Schulzimmer zusammen. Die Kassettenhülle von Mani Matters Chansons war jedoch leer. Der Mazedonier habe sie kaputt gemacht und in den Abfall geworfen, verriet der Bub aus Sri Lanka. Wie bitte? Ich fragte nach. Der Angeschuldigte stritt die Tat nicht ab. Im Gegenteil, er erzählte sie mir: „Der blode Mann hat Muslime verarscht und alle Leute lachen über Araber und klatschen. Schais-Kassette! Sicher schmais ich in Küder Mann.“
Nachdem ich ihn überzeugt hatte, dass man fremdes Eigentum nicht vernichte und entsorge, übersetzte ich ihm den Text von Mani Matters Lied: Dr Sidi Abdel Assar vo El Hama. Sidi hat sich eines Morgens vor der Moschee in zwei wunderschöne Augen verliebt. Er konnte aber für Mohammed Mustafas Tochter keine 220 Kamele bezahlen und fand schlussendlich eine billigere Frau, die er für nur 150 Schafe heiraten konnte. Diese war jedoch nicht so schön, aber dafür gescheit. Als Sidi in der Nacht den klaren Mond über der Sahara anschaute, dachte er für sich: Hätte ich doch früher begonnen zu sparen.
Der Mazedonier war sich sofort im Klaren: „Geschaid ist viel besser als schön Mann.“
Februar 8th, 2005 at 18:40
Liebe 2nd2nd, tapfere Perlentaucherin, deine Perlen sind wirklich echte Perlen, wie ich sie liebe! Auch wenn sie dich manchmal müde machen. Bitte mehr davon – eine ganze Kette.
Februar 8th, 2005 at 19:29
Hier der Text – bis jetzt unerreicht, Mann!
Dr Sidi Abdel Assar (Mani Matter)
1. Dr Sidi Abdel Assar vo el Hama
het mal am Morge früeh no im Pyjama
ir Strass vor der Moschee
zwöi schöni Auge gseh
das isch dr Afang worde vo sym Drama
2. S’isch d’Tochter gsy vom Mohamed Mustafa
Dr Abdel Assar het nümm chönne schlafa
bis är bim Mohamed
um d’Hand aghalte het
und gseit i biete hundertfüfzig Schaf a
3. Dr Mohamed het gantwortet: Bi Allah
es freut mi das my Tochter dir het gfalla
doch wärt isch si, mi Seel
zweuhundertzwänzg Kamel
und drunder chan i dir se uf ke Fall la.
4. Da het der Abdel Assar gseit: o Sidi
uf so ne tüüre Handel gang i nid y
isch furt, het gly druf scho
e Billigeri gno
wo ned so schön isch gsy derfür e Gschydi
5. Doch wenn es Nacht wird über der Sahara
luegt är der Mond am Hemmel hell und klar a
und truuret hie und da
de schöne Auge na
und tänkt: hätt i doch früecher afa spara.
Februar 8th, 2005 at 21:16
*lach
sehr schön – geschichten, die ich so oder ähnlich auch kenne.
schön erzählt.
aber: wer hat denn da noch kassetten? 😉
Februar 12th, 2005 at 15:08
Leider spüren wir gerade in den Kleinklassen die frustrierenden Sparmassnahmen hautnah. Stell dir vor nomad, wir arbeiten mit Atlanten von 1987, sind froh, wenn wir einen alten Computer aus der Sekundarschule ergattern können und sind auch auf die alten Kassetten angewiesen.